标题

标题

内容

作家云空间 > 报刊中心 > 新世纪文坛报 > 铁凝在第四次中澳文学论坛上的致辞

铁凝在第四次中澳文学论坛上的致辞

更新时间:2017-07-04

女士们、先生们、朋友们,

各位作家同行,

大家上午好!

5月的广州,鲜花盛开、万紫千红,最能体现这座城市动人的诗意。这是一座四季花开不败的美丽城市,因此中国人也称广州为“花城”。在这座深邃的历史与活力迸发的现实相互映照的城市,在这样一个属于文学的时刻,由中国作家协会和澳大利亚西悉尼大学共同主办,广东省作家协会承办的第四次中澳文学论坛今天开幕了。我谨代表中国作家协会,对论坛的举办表示热烈祝贺!向来自澳大利亚的作家、评论家、翻译家朋友们表示热烈的欢迎和诚挚的问候!向相聚论坛的我的中国同行们表示热烈的欢迎和诚挚的问候!本次论坛的成功举办,离不开广东省的朋友们提供的大力支持和热情帮助,在此表示衷心的感谢!

在中澳双方的共同努力下,自2011年始,中澳文学论坛迄今已成功举办了三次。每隔两年的面对面交流,共同的文学话题,让我们跨越太平洋,带来了相聚的美好时光,也使中澳两国文学界朋友们从结识到熟悉,从相逢到相知。我很高兴地看到,随着中澳文学交流的不断深化和扩展,本次论坛的对话内容和交流形式也更加丰富多样,为小说、诗歌、评论、翻译等提供了专业的切磋平台。

选择在广州举办这次论坛,还因为广东在中国的改革开放中率先敞开大门,在对外经济和文化的交往中扮演着重要角色,日益发达的商业文化、迅猛发展的科技文化在这里交汇、融合。同时,广东的岭南文化独具特色,是中华文化中富有活力的地域文化之一,广东也是涌现优秀作家和优秀作品的地方。近几十年来,广东以它包容、开放、温和、务实的姿态,不断吸引着其他省份不同艺术风格的青年作家来这里写作、创业、生活、安居。在这里,大家将感受到兼容并蓄的开放意识和顺势应变的创新精神,从而对中国文化和中国人民获得更加直观的了解。

2017年,欣逢中国和澳大利亚建交45周年,中澳两国在政治互信、经济互惠、人文互通等方面取得了丰硕的成果。正如郝金斯教授所说,在“一带一路”的新时代,我们的文学交流恰逢其时。在“一带一路”“和平合作、开放包容、互学互鉴和互利共赢”理念的指引下,加强各国之间的人文交流将有利于增进民心相通,因此,文学交流是各国人文交往中的一个重要领域。过去30多年来,我们两国的文学交流日益加强,作家互访不断,两国作家作品的互译出版更有助于增强两国作家和民众之间的深入了解。中澳文学论坛就是我们友好交往中的一个重要举措。2015年,我曾率中国作家代表团访问澳大利亚,在座的中国作家如阿来也曾一同访问,今天的论坛开幕也可以说是老友重逢、新朋相识的一个机会。这次论坛,我们邀请到了中澳两国文学创作、评论、翻译界的代表人物。在接下来的两天时间里,大家将就“文学、流动与地域”“出版的前景与出版的理由”“文学与翻译”“诗歌与社会”“批评的价值”等话题展开深入讨论,这些都是我们共同感兴趣的文学话题,我知道双方文学界的朋友们为此已经做了充分的思考和文字准备。我相信,这样的专业讨论一定会促进我们相互之间的了解,一定会为我们共同热爱的文学增添光和热。

今天,我们身处一个信息化程度日新月异的世界,无论地域相隔多远,密集的信息,快捷的通讯都会让我们在时空上产生前所未有的巨大变化。反映在文学上,网络文学的发展形成热潮,网络及网络文学为我们提供了许多新话题,也面临许多新挑战。在这一点上,我想中国、澳大利亚以及其他国家的文学同行们都有切身感受。在中国,网络文学已成为文学版图的重要组成部分,网络文学极大地改变着文学创作和欣赏的原有生态,极大地改变着文学出版与传播的途径;目前我们对网络文学还缺乏及时有力的评论;网络文学尚未形成相对成熟的评价标准;网络文学的文学性和艺术水准亟需准确的、有说服力的专业评价。我们这次论坛的主题,在很大程度上就涉及到新的文学生态下如何应对和评价的复杂性问题。

我们很欣慰地看到,无论如何,网络没有像人们最初担心的那样导致文学弱化甚至消亡,文学借助网络的翅膀飞得更高了。网络也使不同国家、不同文化背景、不同语言创作的作家们交流更加广泛和便捷。这也是文学的永恒生命力的见证。

中国作协一直致力于推动国际间的文学交流,我们的目标就是在差异中探寻共性,在包容中尊重多元。持续的对话和交流丰富了中国作家对世界文学和不同文化的认知与了解,也向世界传递着中国人多彩的生活样态、精神脉络和文化积淀。我们将继续探索和完善文学交流的领域和模式,不断深化和扩展思想表达的内涵和视野,进一步在文学翻译、创意写作、网络文学等领域开展国际合作,为世界文坛的百花齐放贡献自己的热情和智慧。

朋友们,本月14日和15日将在北京举办“一带一路”国际合作高峰论坛。在这样一个新的时代,中国作家协会愿与澳大利亚的作家朋友们一道,在弘扬丝绸之路文化精神、增进中澳两国民心相通中,共建共享文学新丝路。

让我们共同祝愿中澳两国繁荣昌盛、友谊绵长!也期待与澳大利亚作家朋友的交流更加持久和深入!

祝大家在这座花的城市身体健康、生活愉快!

□铁凝简介

铁凝,作家。现为中国文联主席、中国作家协会主席。主要著作有长篇小说《玫瑰门》《大浴女》《笨花》等4部,中、短篇小说《哦,香雪》《伊琳娜的礼帽》《对面》《永远有多远》等100余篇、部,以及散文、随笔等共400余万字。1996年出版5卷本《铁凝文集》,2006年出版9卷本《铁凝作品系列》。作品曾6次获“鲁迅文学奖”等国家级文学奖;其编剧的电影《哦,香雪》获第41届柏林国际电影节大奖。部分作品已译成英、俄、德、法、日、韩、越南、西班牙、丹麦、挪威、土耳其、泰等多国文字。2012年伦敦书展期间,国际知名出版集团哈珀·柯林斯通过竞拍获得长篇小说《大浴女》英文版的欧洲版权。此前,美国著名出版公司西蒙·舒斯特获得英文版的美洲版权。2015年5月,法国外长洛朗·法比尤斯代表法兰西共和国授予铁凝法国文学艺术骑士勋章。