|
|
 |
国外文坛新闻 |
|
| 上海市民诗作有望登临伦敦地铁 |
新闻午报 王晨
记者近日获悉,上海市民的英文诗作将有可能在伦敦地铁内亮相。中英文化交流项目“地铁里的诗歌”,将邀请中国人用“最美的英文单词”创作诗歌,优秀作品将放在伦敦地铁内展示。本月初,唐代诗人李白、杜甫、白居易的诗已在伦敦地铁上开展。而在4月初,英国诗人威廉.布莱克、威廉.华兹华斯、迈克尔.布洛克和凯瑟琳.詹米的作品也将现身上海地铁。
“地铁上的诗歌”希望能将中英两国的优秀诗歌作品在对方国家进行展示,而作为公共空间的地铁车厢就成为了可供陈列诗歌的移动图书馆。此前,已有李白的《送友人》、《听蜀僧浚弹琴》和杜甫的《春夜喜雨》、白居易的《红鹦鹉(商山路逢)》等四首唐诗将在英国地铁里流动展示两个月。之后威廉.布莱克的《天真的预示》、威廉.华兹华斯的《水仙》、迈克尔.布洛克的《蝴蝶》和凯瑟琳.詹米的《蓝色的船》又将从4月初起悬挂在上海地铁内。除了展示文学史上的著名诗作外,“地铁上的诗歌”还将邀请中国读者创作英文诗歌,优秀作品也将在伦敦地铁进行巡回展示,上百万伦敦市民将在地铁中欣赏到这些来自中国的英文诗歌。
据英国文化协会介绍,他们邀请了黄杲火斤等翻译家担任评委,并建议创作者从他们选出的70个“最美的英文单词”中任选一个作为诗歌主题或标题。这些单词包括Mother(母亲)、Smile(微笑)等。参赛诗歌必须为英文,参赛者是母语为中文的中国大陆居住人士,诗歌的长度为3至14行,未以任何形式发表、广播和出版,必须是参赛者本人的原创;入选诗歌可以是韵律诗,也可以不为韵律所局限,或者是标准的十四行诗。本次活动将到3月底截止,参与者可以将诗歌邮寄到上海市福州路318号英国总领事馆文化教育处,或者是发送Email到poems@britishcouncil.org.cn。
文章来源:
|
|
| 作者: |
|
|
|
|
广东省作家协会 WWW.GDZUOXIE.COM
本网站由广东省作家协会版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像
本网站由广东南方网络信息科技有限公司制作维护 联系我们 020-3486917 email: gdzuoxie@163.com
|