设为首页 加入收藏
地级市作协 广东作家博客
最新更新
迪士尼大片《纳尼亚传奇》带热同名图书
上海市民诗作有望登临伦敦地铁
“垮掉的一代”研究又添新材料
2005年没写一行字 马尔克斯遭遇“创作冰期”
36英尺长《在路上》手稿卷轴亮相美国
日本大学教材收中国微型小说
日本两大文学奖候选作品揭晓
《纽约时报》评出2005年度十佳图书
诺贝尔文学奖资深评委斯图尔·阿兰北大演讲实录
诺奖品特意外获胜 国内出版社忙谈版权
 当前位置 >> 广东作协网首页 > 文坛新闻 > 国外文坛新闻
 国外文坛新闻
迪士尼大片《纳尼亚传奇》带热同名图书

北京娱乐信报 (记者 赵明宇)

 

38日,迪士尼超过两亿美元的超级制作《纳尼亚传奇》将登陆中国,这也是继《哈利·波特》《魔戒》后,国内第三轮来自西方的大手笔的魔幻电影。随着电影《纳尼亚传奇》的热度不断升温,也带动图书的销售。2001年即被引进国内的图书《纳尼亚传奇》前5年的累计销售量不到1万套,而在今年前两个月,再版后的该书销售量突破了2万套。

 

 

 

  全球销售达8500万册

 

  图书《纳尼亚传奇》一套共七本,马上要公映的电影是据第一本《纳尼亚传奇:狮子、女巫和魔衣柜》改编的。

 

  这套图书是 C·S·刘易斯于20世纪中期创作的魔幻故事,书名分别是《狮子、女巫和魔衣柜》《凯斯宾王子》《黎明踏浪号》《银椅》《能言马与男孩》《魔法师的外甥》《最后一战》。这七部作品架构了一个神奇的王国,各自独立的故事串联起这个王国的千年兴衰史,这些故事中所传达的爱、希望、勇气与信心是现代社会逐渐被忽略的。但与《哈利·波特》《魔戒》不同,这套书的每一本都可独立阅读。

 

  《纳尼亚传奇:狮子、女巫和魔衣柜》讲述在第二次世界大战期间,四个住在伦敦的小孩为了避难被送到乡下,却无意间发现了一个通往神秘的纳尼亚王国的神奇衣橱,王国里充满会说话的动物、侏儒、巨人与神仙……

 

  从这套书出版的一刻起,《纳尼亚传奇》就悄悄走红,名声渐渐地在小孩和成人间广为传播,历经50年,全球销售达8500万册,与托尔金的《魔戒》被并称为魔幻冒险故事的经典。甚至连J·K·罗琳也说:C·S·刘易斯是她最喜欢,也是影响她最深的作家之一。甚至她之所以把《哈利·波特》写成七本,就是因为“纳尼亚”的故事就是七本。

 

  国内

 

  引进5年卖了不到1万套

 

  值得深思的是,这样一部经典魔幻作品却是在《哈利·波特》之后才逐渐为中国人所知,而且也正是因为《哈利·波特》的成功,电影和图书才引起中国人的关注。

 

  《纳尼亚传奇》的责任编辑张远帆告诉记者,由于《纳尼亚传奇》的故事发生在一个奇幻的国度,故事中更有许多浩大的场面,要如何在屏幕上呈现,对制片者实在是一大考验,所以多年来一直让电影工作者望而却步。直到近年奇幻电影当道,随着《哈利·波特》《魔戒》等电影大受欢迎,《纳尼亚传奇》的电影计划也顺势诞生。第一部电影将在38日面世,而第二部虽然目前还没正式消息,但传言会在2006年圣诞节推出,与电影曾经的受冷落一样,《纳尼亚传奇》这套图书在中国也曾经不被关注。

 

  由于《纳尼亚传奇》的经典性以及知名度,译林出版社早在2001年就已经引进出版过全套七本《纳尼亚传奇》,可惜当时这套书并没引起太多关注,一直到去年年底,近5年的时间里只卖出不到1万套图书。

 

  在“百度”贴吧创建“纳尼亚传奇吧”的吧主李宁(小尼莫)告诉记者,他是在小时候看过浙江少年儿童出版社出版的《世界童话名著连环画》,其中第三辑中讲了《魔橱》的故事,从那以后他就喜欢上了《纳尼亚传奇》,2001年知道全套七本书被引进出版后,他立即买下,但当时他身边的人中知道这部作品的很少。

 

 

 

  纳尼亚王国和蔼可亲的牧羊人

 

  《纳尼亚传奇》VS《哈利·波特》

 

  前者更经典 后者更商业

 

  但今年这种情况则有所改变。伴随着电影的宣传和即将上映,译林出版社在2006年初推出的新版《纳尼亚传奇》在短短两个月内卖出2万多套,而且译林出版社相信销售数字伴随着电影的播映,还会继续上升。“在电影首映时,我们还会在北京部分电影院策划一些促销活动。”

 

  原版的《纳尼亚传奇》也受到图书发行界的关注。中图总公司总经理助理梁建锐告诉记者,只要是国外热门电影引进中国后他们都会进行跟踪订货。“《纳尼亚传奇》我们大概引进了三种版本的国外图书,都是卖得比较好的,比如电影版、小说版以及电影插图版。”他介绍说,目前《纳尼亚传奇》的原版书进货不是特别多。“它和《哈利·波特》还无法相比,但这种书会在电影放映后转为常销书,我们会随时补货。”

 

  张远帆说:“《纳尼亚传奇》与《哈利·波特》不同,虽然都是奇幻作品,但前者更经典,后者更商业化。”他认为产生这种不同的结果是因为两位作者的学识以及所处的时代不同造成的。“刘易斯是英国著名的学者、文学家、护教大师,是英国文学的巨擘。《纳尼亚传奇》诞生于二战后,英国处于经济恢复期,那时受到的商业冲击比今天小很多,他可以更专注于作品本身的创作,一字一句皆有深意。罗琳本身的学识修养显然不及刘易斯,而且《哈利·波特》无论在情节还是人物的设计上,都有很多的商业包装因素。”

 

  西方魔幻VS中国奇幻

 

  前者关注团队 后者围绕个人

 

  曾推出大量优秀奇幻中文原创作品的起点中文网创始人、商务出版部经理罗立认为,正是因为先有了商业化的《哈利·波特》的成功,才引起中国人对魔幻作品的浓厚兴趣;也正因此,2001年的《纳尼亚传奇》不会火,但有了《哈利·波特》《魔戒》的铺垫,《纳尼亚传奇》才引起关注。

 

  “起点中文网的玄幻魔法类热是随着《哈利·波特》《魔戒》在中国的火爆而不断升温的。”他介绍说,在2002年,起点中文网的原创玄幻魔法类作品只有三四百部,每天只有几十部在更新,每天只有万余人在线阅读;但现在,原创玄幻魔法类作品已达到五六万部,每天有几千部更新,约有100万人每天在线阅读。对于这种急剧增长,罗立坦承,“奇幻类作品在中国兴起的原由是传统武侠小说的没落。但在它的发展过程中,西方的这些魔幻作品让他们耳目一新,打开了他们的眼界和思路。喜欢这类题材创作的人找到了一种全新的写作方式,由此诞生了一批优秀作品,比如《异人傲世录》《亵渎》等。”

 

  谈到西方奇幻作品对中国奇幻类作品的影响,他认为两者之间有联系也有区别。“中国的奇幻类作品渐渐脱离了原来单一传统武术的打斗方式,将魔法、超能力的东西等融入其中,但其本质还是围绕江湖帮派讲一个侠客的故事,而西方的奇幻类作品则是讲述一个游侠如何通过团队完成任务。比如中国的作品中经常出现主人公为了心爱的人如何进行内心的转变,而国外的作品中主人公则常常是利用自己的能力,让周围的人帮助自己。”

 

  中国作者年轻 赶超经典很难

 

  虽然中国原创的奇幻类作品越来越多,而且在市场上也越来越受到读者关注,比如《亵渎》去年10月左右上市后,目前每本的销售都已接近4万册,《异人傲世录》去年1月上市,目前已经出到第15本,单本销售平均5万册。虽然原创奇幻文学发展势头不错,但究竟能产生多大影响还是未知数。

 

  张远帆认为,就目前这些原创作者来说,很难写出能与《纳尼亚传奇》抗衡的作品。“他们的年龄普遍比较小,阅读不多,更多的是凭借个人爱好进行创作。这些人跟刘易斯相差很多。”

 

  《异人傲世录》作者明寐(陈思宇)也表示,“目前国内这个圈子曾经、正在或即将出奇幻类书的人有100人左右,从事写作的人数就无法统计了,另外有评论能力和能帮助作者的人有很多。但是这个100人的比例在中国来说太微不足道了,而且目前大家接受我们的程度还不是很高。此外,起步中的奇幻小说暴露出很多不足,譬如精品小说不多、跟风现象普遍、盗版影响等等。现在有大量的低龄作者加入奇幻小说写作,我个人对这种现象并不是很乐观。”

 

  罗立则认为,创作本身是一方面,还有非常重要的一方面是中国的原创作品没找到走出去的合适途径。“我们曾经想过把一些比较优秀的作品介绍到国外,但可惜找不到合适的翻译。”

 

 

 

 


文章来源:


作者:
请输入你的关键字:

广东省作家协会 WWW.GDZUOXIE.COM
本网站由广东省作家协会版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像
本网站由广东南方网络信息科技有限公司制作维护
联系我们 020-3486917 email: gdzuoxie@163.com