设为首页 加入收藏
地级市作协 广东作家博客
最新更新
帕慕克作品研讨会在土耳其大使馆举行
第六届世界华文微型小说研讨会在文莱举行
土耳其作家奥罕·帕慕克获诺贝尔文学奖
英国文学界最高荣誉布克奖诞生最年轻女得主
著名诗人去世 德国文坛大奖赢家未领奖身先死
诺贝尔文学奖12日揭晓 “目击文学”被看好
村上春树成为在中国出版作品最多的外国作家
爱尔兰小说《大师》获国际都柏林文学奖
欧洲人爱上中国女性文学
无纸小说动口不动手 英国网站开卖有声读物
 当前位置 >> 广东作协网首页 > 文坛新闻 > 国外文坛新闻
 国外文坛新闻
帕慕克作品研讨会在土耳其大使馆举行

新浪读书

 

 

 

  自2006年诺贝尔文学奖结果揭晓之后,土耳其作家奥罕·帕慕克的名字成为越来越多人关注的关键词,而此前不久在大陆出版的帕慕克唯一作品《我的名字叫红》不仅体现了出版方的远见卓识,也为广大读者了解这位诺贝尔文学奖新贵提供了一个快捷通道。1025日下午,由《我的名字叫红》的出品方北京世纪文景文化传播有限公司主办的“帕慕克的文学世界——《我的名字叫红》研讨会在土耳其大使馆举行。

 

  研讨会由北京世纪文景文化传播有限公司总经理施宏俊宣布开始,土耳其驻中华中人共和国使馆大使奥克塔伊·厄聚耶致辞,他首先对来到使馆的客人表示热烈的欢迎,他说诺贝尔文学奖对帕慕克的肯定就是对土耳其作家的肯定,他为此感到骄傲。随后研讨会上播放了介绍帕慕克的家乡伊斯坦布尔的短片,使大家对孕育伟大作家的这片神奇土地及其文化有了更直观的印象。

 

  到场嘉宾对《我的名字叫红》做了热情洋溢的发言,著名作家莫言说越是文化对撞激烈的环境越会产生伟大的作家,帕慕克恰恰生长于这样的环境当中,而帕慕克的写作表现出对小说技巧的高度重视,这也是他的作品有更多人关注不可或缺的元素,同时帕慕克的作品看似远离现实,却处处充满象征,即使远离故事背景的中国读者也会由作品引起无数联想。中国社会科学院外国文学研究所副所长陆建德则建议大家应更多了解土耳其文学而不仅仅是一个帕慕克,土耳其有很多优秀作家、作品,甚至有些在我们的文化中早已有深远的影响和广泛流传——比如土耳其一个著名的代表作家纳斯瑞丁·瑞根以作品中的幽默和正义感著称,而他流传到中国正是我们妇孺皆知的智慧人物阿凡提。《我的名字叫红》的译者沈志兴介绍了帕慕克作品的特点及翻译中的体会,另外其它嘉宾分别从文学、艺术、历史、结构及至普通读者的角度谈了对《我的名字叫红》的感受,无不对这位伟大作家的作品表达了真诚的赞誉,土耳其大使馆的部分工作人员也出席了研讨会。

 

  据悉,帕慕克的其它作品《白色城堡》、《雪》中文简体版也即将出版。

 

 


文章来源:


作者:
请输入你的关键字:

广东省作家协会 WWW.GDZUOXIE.COM
本网站由广东省作家协会版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像
本网站由广东南方网络信息科技有限公司制作维护
联系我们 020-3486917 email: gdzuoxie@163.com