
标题

标题
内容
“从万福到同乐——文学影视化之路”审读会在北京举行
更新时间:2025-05-13 来源:中国电视艺术家协会
5月9日,由中国电视艺术家协会指导,中国电视艺术家协会编剧专业委员会主办,广东省电视艺术家协会承办的“从万福到同乐——文学影视化之路”审读会在北京举行。原中央电视台台长、中国视协编剧专业委员会名誉会长赵化勇,中国视协分党组书记、驻会副主席闫少非,中国视协编剧专业委员会顾问、中国广播电视社会组织联合会副会长李京盛,中国国际电视总公司制片人、中国视协编剧专业委员会秘书长武丹丹,《文艺报》编审、中国视协理论评论专业委员会副会长高小立,中国文联电视艺术中心副主任魏宁,广东省视协专职副主席邢瑛瑛,腾讯视频总编辑、中国视协编剧专业委员会常务副秘书长张恒,北京电影学院文学系副教授、中国视协编剧专业委员会副会长、编剧张巍,陕文投艺达影视总经理、制片人贾轶群,北京大有可唯影视文化有限公司制片人王莉等专家和部分业界代表出席会议。会议由中国视协分党组成员、副秘书长董涛主持。
审读交流闫少非在致辞中表示,此次审读会旨在深入践行习近平文化思想,以改革创新精神推动影视产业高质量发展,充分释放文学作为艺术创作源头的巨大价值,不断创作更多的电视和网络视听艺术精品。文学作品是影视创作的源头活水,很多经典的影视作品都是与原著紧密相关的。未来我们希望能够为更多的作家、编剧提供一个常态化推动文学作品向电视艺术作品孵化的平台,为加强文学与影视的联动,推动优质文学原著向精品视听内容转化贡献力量。
邢瑛瑛向与会嘉宾转达了广东省委宣传部、省文联有关领导对此项工作的重视和大力支持,并对作家吴君的两部小说主要内容进行了介绍。《万福》是积极响应《粤港澳大湾区发展规划纲要》完成的主题出版项目,反映了香港青年再出发、深港青年共建大湾区的故事。《同乐街》入选中宣部主题出版重点出版物,展现了同乐街的变迁和三代同乐街当家人各自不同命运,具有鲜明的时代性、当下性和在地性。与会专家和业界从业人员就两部小说的主题立意、人物关系、情节设置和影视化改编等方面进行了充分交流。
大家表示,两部作品极具改编价值,既有宏阔的历史视野,又有浓郁的岭南气息。影视作品要尊重文学原创性,建立编剧与作家的长效合作机制,深入剖析影视改编中的共性问题。今后可以进一步从市场潜力、社会价值等维度筛选合适的改编文本,在推动作家、编剧、制作方常态化对话,以及鼓励地方政府支持中小成本文艺片创作等方面做出努力。
吴君对与会专家学者提出的宝贵意见和建议表达了衷心的感谢。她表示,接下来将进一步消化吸收各位专家学者提出的意见和建议,将其作为改编剧本的重要依据。
赵化勇表示,广东作为文化大省,在积极发现人才、发掘精品,在政策支持、创作实践和探索挖掘地域特色的影视转化模式方面一直都具有突出的表现。《万福》通过深港双城故事,反映深港同根同源血浓于水的骨肉亲情,必要而及时。《同乐街》讨论的是个体回归集体的重要命题,反映了新一代青年的精神风貌。两部优秀的长篇小说出现在广东同一个时间段,是广东重视文学重视影视的重要体现。希望通过本次审读会,可以对这两部文学作品的影视化创作提供助力,期待影视转化工作早日启动。